Когда заказывается преобразователь с опциями, добавьте "-Z" к заказному номеру, после чего укажите коды заказа на желаемые опции.
Пример: 6SL3710-7LE32-1AA0-Z +M07+D60+...
см. примеры заказов.
Доступные опции
Код заказа
Входная цепь
Главный выключатель с предохранителями для токов < 800 A
L26
EMC шина подключения экранов (подключение кабеля
снизу) 1)
M70
Выходная цепь
Синусный фильтр (только для напряжений от 380 В до 480 В, дo 200 кВт) (по запросу)
L15
EMC шина подключения экранов (подключение кабеля
снизу) 1)
M70
Защита двигателя и функции безопасности
EMERGENCY STOP клавишу на дверь шкафа
L45
EMERGENCY STOP категория 0, AC 230 В или DC 24 В, неконтролируемая остановка
L57
EMERGENCY STOP категории 1, AC 230 В, управляемая остановка
L59
EMERGENCY STOP категории 1, DC 24 В, управляемая остановка
L60
Блок защиты двигателя термистором с подтверждением PTB(сигнал аварии)
L83
Блок защиты двигателя термистором с подтверждением PTB (отключение)
L84
Блок обработки PT100 (для 6 PT100)
L86
Контроль изоляции
L87
Дополнительная защита от удара
M60
Увеличение степени защиты
IP21 степень защиты
M21
IP23 степень защиты
M23
IP54 степень защиты
M54
Механические компоненты
Цоколь 100 мм высота, RAL 7022
M06
Отсек для подключения кабеля 200 мм высоты, RAL 7035
M07
Подключение питания сверху
M13
Подключение двигателя сверху
M78
Транспортировочный комплект для монтажа шкафа краном (устанавливается сверху)
M90
Дополнительные опции
Расширение блока внешних сигналов
G61
SMC30 блок датчика скорости для установки в шкаф
K50
Разъём для подключения вспомогательных потребителей (управляемый макс. 10 A)
L19
Освещение шкафа и сервисная розетка
L50
Противоконденсатный обогрев для шкафа
L55
100 kW тормозной блок (по запросу)
L61
200 kW тормозной блок (по запросу)
L62
Специальная окраска шкафа2)
Y09
Надписи и документация
Документация на английский/французский
D58
Документация на английский/испанский
D60
Документация на английский/итальянский
D80
Шильдик и панель оператора на английский/французский
T58
Шильдик и панель оператора на английский/испанский
T60
Шильдик и панель оператора на английский/итальянский
T80
Опции, специфичные для химической промышленности
NAMUR клеммный блок
B00
Защитное разделение источника 24 В (по PELV)
B02
Отдельный выход для внешних потребителей (неуправляемый)
B03
Приёмка преобразователя в присутствии заказчика
Визуальный осмотр
F03
Функциональный тест преобразователя без двигателя
F71
Функциональный тест преобразователя с двигателем тестового стенда (без нагрузки)
F75
Проверка изоляции преобразователя
F77
Дополнительные проверки по специфике заказчика (по запросу)
F97
1) Эта опция указана для входной и выходной цепи , но требуется только однократно.
2) Заказной номер Y.. требует указания данных простым текстом.
Матрица выбора показывает возможные комбинации опций
Матрица выбора опций
Определенные опции взаимоисключающии.
Электрические опции
L15
L57
L59
L60
L87
L15
x
✓
✓
✓
✓
L57
✓
x
–
–
✓
L59
✓
–
x
–
✓
L60
✓
–
–
x
✓
L87
✓
✓
✓
✓
x
✓
Возможные комбинации
–
Невозможное сочетание
Конструктивные опции/электрические опции
M06
M07
M13
M21
M23
M54
M60
M70
M78
M06
x
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
M07
–
x
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
M13
✓
✓
x
–
✓
✓
–
1)
✓
M21
✓
✓
–
x
–
–
2)
✓
–
M23
✓
✓
✓
–
x
–
–
✓
✓
M54
✓
✓
✓
–
–
x
–
✓
✓
M60
✓
✓
–
2)
–
–
x
✓
–
M70
✓
✓
1)
✓
✓
✓
✓
x
1)
M78
✓
✓
✓
–
✓
✓
–
1)
x
✓
Возможное сочетание
–
невозможное сочетание
1) Если подключение питания (опция M13) и подключение двигателя (опция M78) производится сверху, нет необходимости в EMC экранирующей шине в нижней части шкафа.
2) Доступно только для преобразователей с питанием от 400 В 250 kW и от 690 В до 315 kW. Оция M60 присутсвует по умолчанию для больших мощностей.
Шильдик
T58
T60
T80
T58
x
–
–
T60
–
x
–
T80
–
–
x
–
Не возможно
Примеры заказов
Пример 1
Задача: Система привода необходима для бегового барабана транспортного средства для анализа выхлопов, с помощью которой можно смоделировать профили вождения и циклы, встречающиеся в повседневном движении. Для системы привода это означает, что для загрузочного устройства необходим режим, как с механическим, так и с генераторным приводом.
Т.к. режим с генераторным приводом преобладает, и необходимы операции динамического переключения, то нужен привод с рекуперацией.
Макс. выход генератора 200 кВт. Преобразователь должен иметь класс защиты IP54 из-за окружающих условий. Высота монтажа < 1000 м, а макс. ожидаемая окружающая температура 45 °C. Обмотки должны быть оборудованы резистивными термометрами PT100 и контролироваться преобразователем для вывода аварийного сигнала и отключения. Необходим выключатель-разъединитель для отключения преобразователя от питания 400 В. Дополнительно шкаф нужно покрасить в цвет RAL 3002.
Решение: С учетом коэффициенты снижения номинальных параметров для класса защиты IP54 и увеличения окружающей температуры 45 °C нужно спроектировать преобразователь с выходом минимум 223 кВт. Выбран преобразователь с выходом 250 кВт и опциями M54 (класс защиты IP54), L26 (главный управляющий выключатель, включая плавкие вставки), L86 (анализирующий модуль PT100) и Y09 (специальная окраска).
Соответствующий заказной номер: 6SL3710-7LE35-0AA0-Z +M54 +L26+L86+Y09 Цвет шкафа RAL 3002
Пример 2
Задача: Система привода необходима для конвейерной ленты в карьере бурого угля, которая обеспечивала бы режим с механическим и генераторным приводом. Т.к. конвейерная лента должна также запускаться с наваленным на нее материалом с последующей ошибкой, или возможны пиковые нагрузки 1.5 такта, то необходим выход макс. для 60 с, система привода должна иметь конструкцию в соответствие с требованиями к перегрузке в таких случаях. В связи с окружающими условиями, встречающимися при открытом способе разработки, преобразователь должен устанавливаться в контейнер с воздушной вентиляцией. Высота монтажа 320 м над уровнем моря, а макс. окружающая температура в контейнере 35 °C. Питание привода осуществляется от сети среднего напряжения через преобразовательный трансформатор. Привод работает в изолированной сети и должен быть оборудован контролем изоляции. Т.к. на двигателе при запуске и на низкой скорости установлен высокий крутящий момент нагрузки, то нужно выбрать двигатель с отдельно работающими вентиляторами. Напряжение питания вентилятора 690 В, должно подаваться от преобразователя.
Необходимый выход двигателя 420 кВт.
Решение: Т.к. преобразователь устанавливается в контейнер с воздушной вентиляцией, то он может иметь класс защиты IP20. Окружающая температура 35 °C не требует дополнительного снижения номинальных параметров. Однако, необходимые условия перегрузки означают, что для расчета нужно использовать основной ток нагрузки IG2. Поэтому нужен выход преобразователя прибл. 52 кВт. Необходимо заказывать преобразователь с заказным номером 6SL3710-7LH35-8AA0.
Для контроля изоляции нужно выбрать опцию L87 (контроль изоляции).
Для регулируемого выходного контура к блоку питания нужно выбрать опцию L19 (подключение для дополнительных внешних устройств).
Следующие ограничения возникают при использовании блока подключения NAMUR B00:
Не возможно с этой опцией
Причина
L45, L57,
L59, L60
EMERGENCY STOP категории 0 уже входит в версию NAMUR. Доступ к принудительному отключению электропитания находится на клеммах -A1-X2: 17, 18.
L83, L84
Опция B00 уже обеспечивает подключение PTC термистора (отключение) по умолчанию.
L19
Опция B03 должна быть выбрана в качестве альтернативы. В таком случае будет доступно ограниченное подключение внешних потребителей.
L87
Контроль изоляции проверяет всю сеть, соединённую электрически. Тем не менее, должен быть контроль питания также на стороне источника питания (plant side).
С такими опциями, как L50, L55, L86, подключение как описано по умолчанию. Никакого подключения к блоку NAMUR нет.
B00 блок подключения NAMUR
Блок подключения разработан согласно нормам и требованиям ассоциации стандартов для измерений и управления в химической промышленности (NAMUR рекомендация NE37), т.е. определённые клеммы предназначены для определённых функций устройств. Входы и выходы соответствуют требованиям "Защитное особо-низкое напряжение PELV".
Количество клемм и связанных функции уменьшено до требуемого количества. Клеммы, дополнительные по отношению к рекомендациям NAMUR, не указаны.
Клемма
‑A1‑X2:
Значение
Предопределение
Примечание
10
DI
ON (динамичный) / ON/OFF (статичный)
Эффективный режим можно закодировать с помощью перемычки на клемме -A1-400:9; 10.
11
DI
OFF (динамичный)
12
DI
быстрее
13
DI
медленнее
14
DI
RESET
15
DI
блокировка
16
DI
против часовой стрелки
сигнал "0" для чередования фаз по часовой стрелке сигнал "1" для чередования фаз против часовой стрелки
17, 18
Разъединение PS
Последовательность АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА
30, 31
Готов к запуску
Релейный выход (нормально разомкнутый контакт)
32, 33
Двигатель вращается
Релейный выход (нормально разомкнутый контакт)
34
DO (NO)
Ошибка
Релейный выход (переключающий контакт)
35
DO (COM)
36
DO (NC)
50, 51
AI 0/4‑20 мA
Установка скорости
60, 61
AO 0/4‑20 мA
Частота двигателя
62, 63
AO 0/4‑20 мA
Ток двигателя
Ток двигателя является установкой по умолчанию; его можно перепрограммировать на другие переменные
Питание 24 В осуществляется со стороны заказчика через клеммы -A1-X2:1-3 (защищены предохранителями на 1 A). Должны также выполняться требования требования по безопасности PELV.
Клеммы
‑A1‑X2:
Значение
1
M
Общий
2
P24
Вход питания DC 24 V
3
P24
Выходная цепь DC 24 V
Для теплового контроля взровозащищенных двигателей, опция B00 содержит PTC термистор с подтверждением PTB. Выполняется отключение, если происходит превышение допустимого значения. Соответствующий датчик PTC подключен к клеммам -A1-X3:90, 91.
Клеммы
‑A1‑X3:
Значение
90, 91
AI
Подключение датчика PTC
B02
Защитное разделение для источника 24 В (PELV)
Если заказчик не обеспечивает разделения источников 24 V (по PELV), то эта опция предоставляет второй источник для гарантирования PELV (Назначение клемм как для опции B00, питание 24 V на клеммах -A1-X1:1, 2 , опущены).
Внимание: Опция B02 доступна только вместе с B00.
B03
Отдельный выход для внешних потребителей (неуправляемый)
Если мотор вентилятора должен быть запитан от внешнего источника, опция B03 обеспечивает неуправляемый выход с предохранителем на 10А. Как только напряжение питания появляется на входе преобразователя, на этих клеммах также появляется напряжение, в соответствии с величиной входного напряжения (V = VPS). Это должно быть учтено при планировании внешних вентиляторов.
Клеммы
‑A1‑X1:
Значение
1, 2, 3, PE
Выход для подключения мотора внешнего вентилятора
Внимание: Опция B03 возможна только вместе с B00.
F03, F71, F75, F77, F97 Приёмочные испытания в присутствии заказчика
Код заказа
Описание
F03
Визуальный осмотр
Приемочные испытания включают:
Проверка класса защиты
Проверка оборудования (компонентов)
Проверка идентификатора оборудования
Проверка безопасного расстояния и длины пути утечки
Проверка кабелей
Проверка документации заказчика
Предоставление отчета о приемке
Проверки осуществляются при отключенном от питания преобразователе.
F71
Функциональный тест преобразователя без подключения двигателя
Приемочные испытания включают:
Визуальный осмотр, как описано для опции F03
Проверка электропитания
Проверка устройств защиты контроля (моделирование)
Проверка вентиляторов
Проверка предварительной зарядки
Функциональная проверка без подключенного двигателя
Предоставление отчета о приемке
После визуального осмотра выключенного преобразователя он подключается к номинальному напряжению. На выходе преобразователя тока нет.
F75
Функциональный тест преобразователя с тестовым двигателем (без нагрузки)
Приемочные испытания включают:
Визуальный осмотр, как описано для опции F03
Проверка электропитания
Проверка устройств защиты контроля (моделирование)
Проверка вентиляторов
Проверка предварительной зарядки
Функциональная проверка с двигателем испытательного стенда (без нагрузки)
Предоставление отчета о приемке
После визуального осмотра выключенного преобразователя он подключается к номинальному напряжению. На выходе преобразователя подается низкий ток для работы двигателя испытательного стенда (без нагрузки).
F77
Проверка изоляции преобразователя
Приемочные испытания включают:
Испытание высоким напряжением
Измерение сопротивления изоляции
F97
Тестирование преобразователя по специфичным требованиям заказчика (по запросу)
Если нужны испытания, не входящие в опции F03, F71, F75 или F77, то можно по запросу заказать особые приемочные проверки /дополнительные испытания посредством заказного кода F97 и следующие технические пояснения.
G61 Расширение блока подключения внешних сигналов
В стандартной версии, шкафы SINAMICS S150 уже включают интерфейсный модуль TM31 (блок подключения внешних сигналов). При помощи дополнительного блока, количество доступных цифровых и аналоговых входов/выходов может быть расширено на :
8 цифровых входов
4 двунаправленных цифровых входа/выхода
2 выхода реле с переключаемым контактом
2 аналоговых входа
2 аналоговых выхода
1 вход датчика температуры (KTY84-130/PTC)
Второй TM31 должен быть подключен со стороны производственного оборудования. Установки по умолчанию не предоставляются.
K50 Блок подключения энкодера SMC30, устанавливаемый в шкаф, для определения реальной скорости вращения
Модуль подключения энкодера SMC30 может быть использован для регистрации реальной скорости вращения. Сигналы от вращающего импульсного энкодера преобразуются в этом блоке и погут быть переданы для оценки по интерфейсу DRIVE-CLiQ.
SMC30 поддерживает следующие типы энкодеров:
TTL энкодеры
HTL энкодеры
L15 Синусный фильтр (по запросу)
Синусные фильтры предлагаются для напряжений от 380 В до 480 В для мощности преобразователя не более 200 кВт.
Синусный фильтр обеспечивает практически синусоидальное напряжение на двигателе, таким образом, что могут быть применены стандартные двигатели без специальных кабелей и без понижения мощности. Могут быть использованы стандартные кабели. Максимальная длина кабеля до двигателя ограничена 300 м.
Внимание: В дополнение к опции L15, должна быть увеличена частота несущей преобразователя . Это понизит допустимую выходную мощность преобразователя (коэффициент 0.88)
L19 Подключение для вспомогательных внешних потребителей
Защищенное предохранителем подключение (макс. 10 A) для внешнего вспомогательного оборудования (например для отдельного вентилятора).
Напряжение отводится до главного контактора/ размыкателя цепи и, кроме того, имеет тот же уровень, что и напряжение питания.
Коммутация выходной цепи может осуществляться внутри преобразователя или снаружи .
Клеммы
‑X155:
Значение
Диапазон
1
L1
AC 380 В дo 690 В
2
L2
AC 380 В дo 690 В
3
L3
AC 380 В дo 690 В
11
Управление контактором
AC 230 В
12
Управление контактором
AC 230 В
13
Блок-контакт размыкателя цепи
AC 230 В/0,5 A; DC 24 В/2 A
14
Блок-контакт размыкателя цепи
AC 230 В/0,5 A; DC 24 В/2 A
15
Блок-контакт контактора
AC 230 V/6 A
16
Блок-контакт контактора
AC 230 V/6 A
PE
PE
L26 Главный выключатель (с предохранителями/размыкателями цепи)
Вплоть до 800 A, выключатель-размыкатель с внешними предохранителями предлагается как главный выключатель . При токах выше 800 A, размыкатель цепи присутсвует как стандартный компонент, обеспечивая отключение питания . Размыкатель цепи запитывается и поставляется с преобразователем.
Клеммы
‑X50:
Значение
1
Блок-контакт(NO) Главный выключатель/размыкатель цепи замкнут
2
Блок-контакт (NC) Главный выключатель/размыкатель цепи замкнут
3
Общий
L45 кнопка EMERGENCY STOP
Опция L45 содержит только кнопку Аварийной Остановки (EMERGENCY STOP), которая устанавливается в защитную обойму на дверь шкафа преобразователя. Контакты для кнопки присутствуют на блоке подключений.
Функции Аварийной остановки (EMERGENCY STOP) категории 0 или 1 могут быть активированы при объединении с опциями L57, L59 и L60.
Клеммы
‑X120:
Значение
1
Контрольный контакт от кнопки EMERGENCY STOP в двери шкафа
2
Контрольный контакт от кнопки EMERGENCY STOP в двери шкафа
3
Контрольный контакт от кнопки EMERGENCY STOP в двери шкафа*)
4
Контрольный контакт от кнопки EMERGENCY STOP в двери шкафа*)
*) Используется внутри преобразователя с опциями от L57 доL60
L50 Освещение шкафа и сервисная розетка
Одна универсальная лампа с интегрированной розеткой устанавливается в каждый шкаф.
Источник питания (на блоке подключений -X390) для освещения шкафа и розетки должен быть обеспечен дополнительно и защищён предохранителем на ток не блоее 10 A. Освещение шкафа включается вручную или автоматически встроенным датчиков движения. Режим выбирается выключателем.
Клеммы
‑X390:
Значение
1
L1 (AC 230 В)
2
N
3
PE
L55 Противоконденсатный обогрев
Противоконденсатный обогрев рекомендуется при низкой температуре окружающей среды и высокой влажности для того, чтобы избежать конденсации влаги. Один 100-Вт нагреватель устанавливается на каждую панель шкафа (при ширине панели от 800 мм до 1200 мм устанавливается два нагревателя).
Источник питания нагревателя (AC от 110 В до 230 В, на блоке подключений -X240) должен быть внешним и защищен предохранителем на ток не более 16 A.
Клеммы
‑X240:
Значение
1
L1 (AC от 110 В до 230 В)
2
N
3
PE
L57 EMERGENCY STOP категория 0 (AC 230 В или DC 24 В)
EMERGENCY STOP категории 0 для неконтролируемой остановки по EN 60204.
Это функция включает в себя отключение напряжения на выходе преобразователя посредством входного контактора с питанием микропроцессорного контролера по обходной цепи (bypass) в безопасном режиме по EN 60204‑1. Мотор вращается по инерции. При поставке цепь кнопки предустановлена на AC 230 В. DC 24 В выбирается перестановкой джамперов.
Клеммы
‑X120:
Значение
7
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8!
8
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8!
15
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16!
16
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16!
17
Контрольный "Включение безопасной комбинации"
18
Контрольный "Включение безопасной комбинации"
L59 EMERGENCY STOP категория 1 (AC 230 В)
EMERGENCY STOP категория 1 для контролируемой остановки по EN 60204.
Эта функция включает быстрое отключение привода остановкой по заданной пользователем кривой замедления. Затем следует отключение напряжения, как это описано в EMERGENCY STOP категория 0 (опция L57).
Клеммы
‑X120:
Значение
7
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8!
8
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8!
15
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16!
16
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16!
17
Контрольный "Включение безопасной комбинации"
18
Контрольный "Включение безопасной комбинации"
L60 EMERGENCY STOP категория 1 (DC 24 В)
EMERGENCY STOP категория 1 для контролируемой остановки по EN 60204.
Эта функция включает быструю остановку привода по заданной пользователем кривой остановки. Затем производится отключение напряжения, как это описано в EMERGENCY STOP категория 0 (опция L57).
Клеммы
‑X120:
Значение
7
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8!
8
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8!
15
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16!
16
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16!
17
Контрольный "Включение безопасной комбинации"
18
Контрольный "Включение безопасной комбинации"
Внимание: При нажатии на кнопку EMERGENCY STOP, двигатель останавливается, контролируемо или неконтролируемо, согласно выбранной категории 0 или 1, и напряжение питания отключается от двигателя, согласно IEC 60204‑1 (VDE 0113). Вспомогательные напряжения, такие как отдельно питание независимого вентилятора или противоконденсатного обогрева, могут оставаться включёнными. Некоторые части преобразователя также остаются под напряжением, такие как управляющие блоки или вспомогательные блоки. Если требуется полное отключение напряжения, то кнопка должна быть включена в защитную цепь цепь питания на месте установки. Для этой цели на клеммах присутствует контакт NC –X120.
L61, L62 Тормозные блоки (по запросу)
При нормальной работе, энергия, образующаяся при торможении, возвращается обратно в сеть. Однако, если необходимо специально останавливать привод в случае отказа по питанию, то требуются тормозные блоки, которые могут обеспечить такой режим.
Тормозное устройство состоит из двух частей: тормозной блок, устанавливаемый в преобразователь и тормозной резистор, устанавливаемый отдельно. (степень защиты IP20). Тормозное устройство функционирует автономно и не требует внешнего источника питания. При торможении, кинетическая энергия преобразуется в тепло в установленном отдельно резисторе. Между тормозным блоком и тормозным резистором допускается максимальная длина кабеля 50 м. Таким образом возможно рассеивать тепло за пределами комнаты для установки преобразователей. Тормозной резистор подключается к клеммам -X5 в шкафу преобразователя:
Клемма
‑X5:
Значение
1
Подключение тормозного резистора
2
Подключение тормозного резистора
L61: Тормозной блок P20 = 100 кВт
L62: Тормозной блок P20= 200 кВт
L83 Блок термисторной защиты (аварийный сигнал)
Блок термисторной защиты (с утверждением PTB) обеспечивает подключение PTC термисторов (тип A) для генерации аварийного сигнала. Питание для блока защиты и обработка обработка сигнала производится в преобразователе.
Клеммы
‑F127:
Значение
T1
Подключение датчика
T2
Подключение датчика
L84 Блок термисторной защиты (отключение)
Блок термисторной защиты (с утверждением PTB) обеспечивает подключение PTC термисторов (тип A) для отключения преобразователя. Питание для блока защиты и обработка обработка сигнала производится в преобразователе.
Клеммы
‑F125:
Значение
T1
Подключение датчика
T2
Подключение датчика
L86 Блок оценки PT100
Блок оценки PT100 может контролировать до 6 датчиков. Датчики могут быть подключены по двух-проводной или трёх-проводной схеме. Предельные значения программируются пользователем для каждого канала отдельно.
По умолчанию, измерительные каналы группируются в вдве группы по три канала. Применительно к двигателю, три датчика например могут быть использованы для контрля температуры обмотки статора и два датчика для контроля температуры подшипников. Неиспользуемые каналы блокируются соответсвующей установкой параметров.
Выходные реле интегрируеются в цепь внутреннего отказа и цепь, вызывающую отключение преобразователя. Кроме того, сигналы могут быть обработаны заказчиком по двум запасным сигнальным реле. Также присутсвуют два программмируемых аналоговых выхода (0/4 mA - 20 mA и 0/2 В - 10 В) для интеграции в системы управления верхнего уровня.
Клеммы
‑A1‑A140:
Значение
от T11 до T13
PT100; датчик 1; группа 1
от T21 до T23
PT100; датчик 2; группа 1
от T31до T33
PT100; датчик 3; группа 1
от T41 до T43
PT100; датчик 1; группа 2
от T51 до T53
PT100; датчик 2; группа 2
от T61 до T63
PT100; датчик 3, группа 2
Датчики могут быть подключены к PT100 по двух или трехпроводной схеме.
Для двухпроводной схемы используются клеммы Tx1 и Tx3.
Для трехпроводной схемы, также подключается вход Tx2 (x = 1, 2, ..., 6)
51, 52, 54
Выход реле Передельное значение по группе 1; (перекидной контакт)
61, 62, 64
Выход реле Передельное значение по группе 2; (перекидной контакт)
Общий (OUT 1)
Аналоговый выход OUT 1; группа датчиков 1
U1 (OUT 1)
Аналоговый выход OUT 1; группа датчиков 1
I1 (OUT 1)
Аналоговый выход OUT 1; группа датчиков 1
Общий (OUT 2)
Аналоговый выход OUT 2; группа датчиков 2
U2 (OUT 2)
Аналоговый выход OUT 2; группа датчиков 2
I2 (OUT 2)
Аналоговый выход OUT 2; группа датчиков 2
L87 Контроль изоляции
Контроль изоляции должен быть применён в системах с изолированной нейтралью. Это устройство обеспечивает контроль всей подключенной цепи на предмет нарушения изоляции.
При неисправности генерируется сигнал аварии.
Внимание: Только одно устройство контроля изоляции может быть применено в электрически соединённой сети.
Могут предъявляться разные требования на реакцию на повреждение изоляции в системе с изолированной нейтралью, соответсвенно выходные реле могут быть подключены к системе управления, также возможно подключение выходов к цепи контроля преобразователя на месте установки.
Клеммы
‑A1‑A101:
Значение
11
Выход реле ALARM 1 Общий
12
Выход реле ALARM 1 NC контакт
14
Выход реле ALARM 1 NO контакт
21
Выход реле ALARM 2 Общий
22
Выход реле ALARM 2 NC контакт
24
Выход реле ALARM 2 NO контакт
M+
Внешний kW дисплей от 0 A до 400 µA
M-
Внешний kW дисплей от 0 A до 400 µA
R1
Внешная кнопка сброса (NC контакт или перемычка иначе код отказа не сохраняется)
R2
Внешная кнопка сброса (NC контакт или перемычка)
T1
Внешняя кнопка проверки
T2
Внешняя кнопка проверки
M06 Цоколь 100 мм высоты, RAL 7022
Дополнительный цоколь позволяет использовать большие радиусы изгиба кабелей (вход кабеля снизу) и изгибать кабели внутри цоколя.
Цоколь окрашивается в цвет RAL 7022. Специальная окраска невозможна. Поставляется полностью прикреплённым к шкафу. Высота установки панели оператора изменяется соответственно.
M07 Отсек для крепления кабеля 200 мм высоты, RAL 7035
Отсек для крепления кабеля изготовлен из тонколистовой стали и увеличивает гибкость в подключении кабеля (вход снизу), позволяет изгибать кабели в пределах зоны подключения. Поставляется полностью смонтированным. Высота установки панели оператора изменяется соответственно.
Внимание: Отсек для поключения кабеля окрашивается в RAL 7035 по умолчанию. Если для шкафа заказывается специальное окрашивание (Код заказа Y09), отсек для подключения кабеля так-же окрашивается в этот цвет.
M13 Подключение питания сверху
Шкаф поставляется с дополнительным отсеком для подключения кабелей сверху. Этот отсек содержит клеммные подключения для силовых кабелей, крепёжную рельсу для механической фиксации кабелей, шину подключения экранов EMC и шину заземления.
Высота шкафа увеличивается на 405 мм. Шины для подключения сверху поставляются полностью установленными. По транспортным причинам, отсек (панели отсека ?) поставляется отдельно и должны быть смонтированы на месте установки. Также может применяться комплект для монтажа краном (опция M90). Однако, комплект должен быть удалён перед монтажём отсека. Использование тросов должно учитывать высоту крюка крана.
Для ввода кабелей должна быть использована непросверленная установочная панель, сделанная из алюминия (толщиной 5 мм). Она крепится сверху отсека. Отверстия проделываются на месте установки согласно количеству кабелей ии их сечениям. В отверстия устанавливаются кабельные вводы.
Замечание: Кабели управления в любом случае подключаются снизу. С опцией M13 крепёжные планки для ввода питания снизу не устанавливаются.
Отсек имеет степень защиты IP21. Дополнительные вентиляционные решётки и фильтровальные подушки поставляются в комбинации с опциями M23 и M54.
Внимание: Отсек покрашен в RAL 7035 по умолчанию. Если для шкафа запрашивается специальная окраска (Код заказа Y09), панели так-же красятся в этот цвет. Вентиляционные решётки, применяемые при степенях защиты IP23 и IP54 окрашены в RAL 7035 и цвет не может быть изменён.
Ограждения, используемые с опцией M60, также включаются в объём поставки.
M21 степень защиты IP21
Шкаф в версии IP20, но с дополнительной крышей. Высота шкафа увеличивается на 250 мм.
По транспортным причинам, крыша поставляется отдельно и должна быть установлена на месте.
Внимание: Крыша покрашена в RAL 7035 по умолчанию. Если для шкафа запрашивается специальная окраска (Код заказа Y09), крыша так-же окрашивается в этот цвет.
M23 степень защиты IP23
Шкаф преобразователя со степенью защиты IP23 поставляется с дополнительными панелями (кожухами) и пластиковыми вентиляционными решётками для отверстий входа и выхода воздуха. Высота шкафа увеличивается на 400 мм. Ограждения, используемые с опцией M60, также включаются в объём поставки. По транспортным причинам, панели поставляются отдельно и должны быть установлены на месте.
M54 IP54 степень защиты
Шкаф преобразователя со степенью защиты IP54 поставляется с дополнительными панелями (кожухами) и пластиковыми вентиляционными решётками для отверстий входа и выхода воздуха. Высота шкафа увеличивается на 400 мм. Ограждения, используемые с опцией M60, также включаются в объём поставки. Они являются штатной частью воздуховодов и имеют соответствующую конструкцию. Обслуживание фильтров должно проводиться по условиям окружающей среды.
Внимание: При степени защиты IP54, должно учитываться ухудшение условий и соответсвующее понижение допустимых выходных токов.
По транспортным причинам, панели поставляются отдельно и должны быть установлены на месте.
Внимание: Крыша покрашена в RAL 7035 по умолчанию. Если для шкафа запрашивается специальная окраска (Код заказа Y09), крыша так-же окрашивается в этот цвет. Штампованные пластиковые части (такие как решётки вентиляторов) имеют цвет RAL 7035 и не могут быть покрашены.
M60 Защита от удара током
Шкаф преобразователя разрабатывается с учётом стандарта BGV A2. Опция M60 предлагает дополнительные ограждения (за пределами доступности среднестатистических рук) поблизости от шин AC и над силовым блоком (доступно только как опция для преобразователей до 250 кВт при 400 В и для мощностей вплоть до 315 кВТ при 690 В в версиях IP20 и IP21; иначе присутствует по умолчанию).
M70 EMC шина для подключения экранов (подключение кабеля снизу)
Шина EMC используется для подключения экранированных силовых кабелей питания и кабелей двигателя. С опциями M13 и M78, шина EMC поставляется в качестве стандартного оборудования и устанавливается в шинах подключения ниже кожуха.
M78 Подключение двигателя сверху
Шкаф управления оборудован дополнительным отсеком для случая, если сеть будет подключаться сверху. Этот отсек содержит клеммные соединения для силовых кабелей, а также кабельный зажимный рельс для механической поддержки кабелей, экранированную шину ЭМС и рельс PE.
В этом случае высота шкафа увеличивается на 405 мм. Шины для подключения сверху поставляются полностью собранными. В целях транспортировки отсеки поставляются отдельно и должны быть установлены на месте. Можно также использовать компоновочные узлы кранового транспорта (опция M90). Однако, на месте их нужно убрать, чтобы закрепить отсек. Использование распределителей тросов рассматривается в случае небольшой высоты крюка крана.
Сверху отсека необходимо установить монтажную плату без отверстий, изготовленную из алюминия (толщина 5 мм), для ввода кабелей. В зависимости от используемого количества кабелей и их сечения на производстве необходимо сделать отверстия в этой монтажной плате для крепления кабельных сальников для ввода в кабели.
Примечание: Контрольные кабели все еще подводятся снизу. С опцией M78 перемычки для подключения сети снизу отсутствуют.
Отсеки имеют класс защиты IP21. Вместе с опциями M23 и M54 поставляются дополнительные пластиковые вентиляционные решетки и фильтровальные подушки.
Внимание:
Отсеки в стандартной конфигурации окрашены в цвет RAL 7035. Если шкаф окрашивается в другой цвет (заказной код Y09), то и отсеки также окрашиваются в тот же цвет. Вентиляционные решетки используются с классом защиты IP23 и IP54, окрашены в цвет RAL 7035 и не могут быть перекрашены в другой цвет.
Крышки, используемые с опцией M60, входят в объем поставки.
M90 Устанавливаемый сверху комплект для монтажа краном
Для шкафов шириной до 600 мм поставляются рым-болты. Для шкафов с широной 800 мм или более, используются транспортные рельсы.
Y09 Специальная окраска шкафа
Шкафы преобразователей по умолчанию окрашиваются в цвет RAL 7035. Специальный цвет должен быть указан простым текстом в заказе. Могут быть выбраны все цвета RAL, которые можно нанести спеканием порошка. Если указана опция, такая как отсек для монтажа кабеля ( M07), верхние крышки или навес(Order code M21), вытяжной шкаф (M23/M54) или подключение кабелей через верх (M13/M78), то все эти элементы поставляются указанного цвета . Штампованные пластиковые части (такие как решетки вентиляторов) имеют цвет RAL 7035 и не могут быть покрашены.
skener.ru
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Арматура DENDOR
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Датчики и измерители
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Регуляторы и регистраторы
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Пневматическое оборудование
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Краны и Клапаны
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Измерительные приборы
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Системы беспроводного управления «умный дом»
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Бесконтактные выключатели Конечные выключатели Оптические датчики Энкодеры
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
SKW-FS - Установка умягчения
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 23
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/kip/kip.php on line 30
SKW-FK - Установка обезжелезивания