Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/h101150-2/siemens71.ru/docs/new/cat.php on line 184
Когда заказывается преобразователь с опциями, добавьте "-Z" к заказному номеру, после чего укажите коды заказа на желаемые опции.
Пример:
6SL3710-7LE32-1AA0-Z
+M07+D60+...
см. примеры заказов.
Доступные опции |
Код заказа |
---|---|
Входная цепь |
|
Главный выключатель с предохранителями для токов < 800 A |
L26 |
EMC шина подключения экранов (подключение кабеля снизу)1) |
M70 |
Выходная цепь |
|
Синусный фильтр (только для напряжений от 380 В до 480 В, дo 200 кВт) (по запросу) |
L15 |
EMC шина подключения экранов (подключение кабеля снизу)1) |
M70 |
Защита двигателя и функции безопасности |
|
EMERGENCY STOP клавишу на дверь шкафа |
L45 |
EMERGENCY STOP категория 0, AC 230 В или DC 24 В, неконтролируемая остановка |
L57 |
EMERGENCY STOP категории 1, AC 230 В, управляемая остановка |
L59 |
EMERGENCY STOP категории 1, DC 24 В, управляемая остановка |
L60 |
Блок защиты двигателя термистором с подтверждением PTB(сигнал аварии) |
L83 |
Блок защиты двигателя термистором с подтверждением PTB (отключение) |
L84 |
Блок обработки PT100 (для 6 PT100) |
L86 |
Контроль изоляции |
L87 |
Дополнительная защита от удара |
M60 |
Увеличение степени защиты |
|
IP21 степень защиты |
M21 |
IP23 степень защиты |
M23 |
IP54 степень защиты |
M54 |
Механические компоненты |
|
Цоколь 100 мм высота, RAL 7022 |
M06 |
Отсек для подключения кабеля 200 мм высоты, RAL 7035 |
M07 |
Подключение питания сверху |
M13 |
Подключение двигателя сверху |
M78 |
Транспортировочный комплект для монтажа шкафа краном (устанавливается сверху) |
M90 |
Дополнительные опции |
|
Расширение блока внешних сигналов |
G61 |
SMC30 блок датчика скорости для установки в шкаф |
K50 |
Разъём для подключения вспомогательных потребителей (управляемый макс. 10 A) |
L19 |
Освещение шкафа и сервисная розетка |
L50 |
Противоконденсатный обогрев для шкафа |
L55 |
100 kW тормозной блок (по запросу) |
L61 |
200 kW тормозной блок (по запросу) |
L62 |
Специальная окраска шкафа2) |
Y09 |
Надписи и документация |
|
Документация на английский/французский |
D58 |
Документация на английский/испанский |
D60 |
Документация на английский/итальянский |
D80 |
Шильдик и панель оператора на английский/французский |
T58 |
Шильдик и панель оператора на английский/испанский |
T60 |
Шильдик и панель оператора на английский/итальянский |
T80 |
Опции, специфичные для химической промышленности |
|
NAMUR клеммный блок |
B00 |
Защитное разделение источника 24 В (по PELV) |
B02 |
Отдельный выход для внешних потребителей (неуправляемый) |
B03 |
Приёмка преобразователя в присутствии заказчика |
|
Визуальный осмотр |
F03 |
Функциональный тест преобразователя без двигателя |
F71 |
Функциональный тест преобразователя с двигателем тестового стенда (без нагрузки) |
F75 |
Проверка изоляции преобразователя |
F77 |
Дополнительные проверки по специфике заказчика (по запросу) |
F97 |
1) Эта опция указана для входной и выходной цепи , но требуется только однократно.
2) Заказной номер Y.. требует указания данных простым текстом.
Матрица выбора показывает возможные комбинации опций
Матрица выбора опций
Определенные опции взаимоисключающии.
Электрические опции
L15 |
L57 |
L59 |
L60 |
L87 |
|
---|---|---|---|---|---|
L15 |
x |
|
|
|
|
L57 |
|
x |
– |
– |
|
L59 |
|
– |
x |
– |
|
L60 |
|
– |
– |
x |
|
L87 |
|
|
|
|
x |
|
Возможные комбинации |
||||
– |
Невозможное сочетание |
Конструктивные опции/электрические опции
M06 |
M07 |
M13 |
M21 |
M23 |
M54 |
M60 |
M70 |
M78 |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
M06 |
x |
– |
|
|
|
|
|
|
|
M07 |
– |
x |
|
|
|
|
|
|
|
M13 |
|
|
x |
– |
|
|
– |
1) |
|
M21 |
|
|
– |
x |
– |
– |
2) |
|
– |
M23 |
|
|
|
– |
x |
– |
– |
|
|
M54 |
|
|
|
– |
– |
x |
– |
|
|
M60 |
|
|
– |
2) |
– |
– |
x |
|
– |
M70 |
|
|
1) |
|
|
|
|
x |
1) |
M78 |
|
|
|
– |
|
|
– |
1) |
x |
|
Возможное сочетание |
||||||||
– |
невозможное сочетание |
1) Если подключение питания (опцияM13) и подключение двигателя (опцияM78) производится сверху, нет необходимости в EMC экранирующей шине в нижней части шкафа.
2) Доступно только для преобразователей с питанием от 400 В 250 kW и от 690 В до 315 kW. Оция M60 присутсвует по умолчанию для больших мощностей.
Шильдик
T58 |
T60 |
T80 |
|
---|---|---|---|
T58 |
x |
– |
– |
T60 |
– |
x |
– |
T80 |
– |
– |
x |
– |
Не возможно |
Примеры заказов
Пример 1
Задача:
Система привода необходима для бегового барабана транспортного средства для анализа выхлопов, с помощью которой можно смоделировать профили вождения и циклы, встречающиеся в повседневном движении. Для системы привода это означает, что для загрузочного устройства необходим режим, как с механическим, так и с генераторным приводом.
Т.к. режим с генераторным приводом преобладает, и необходимы операции динамического переключения, то нужен привод с рекуперацией.
Макс. выход генератора 200 кВт. Преобразователь должен иметь класс защиты IP54 из-за окружающих условий. Высота монтажа < 1000 м, а макс. ожидаемая окружающая температура 45 °C. Обмотки должны быть оборудованы резистивными термометрами PT100 и контролироваться преобразователем для вывода аварийного сигнала и отключения. Необходим выключатель-разъединитель для отключения преобразователя от питания 400 В. Дополнительно шкаф нужно покрасить в цвет RAL 3002.
Решение:
С учетом коэффициенты снижения номинальных параметров для класса защиты IP54 и увеличения окружающей температуры 45 °C нужно спроектировать преобразователь с выходом минимум 223 кВт.
Выбран преобразователь с выходом 250 кВт и опциямиM54(класс защиты IP54),L26(главный управляющий выключатель, включая плавкие вставки),L86(анализирующий модуль PT100) иY09(специальная окраска).
Соответствующий заказной номер:
6SL3710-7LE35-0AA0-Z
+M54 +L26+L86+Y09
Цвет шкафа RAL 3002
Пример 2
Задача:
Система привода необходима для конвейерной ленты в карьере бурого угля, которая обеспечивала бы режим с механическим и генераторным приводом. Т.к. конвейерная лента должна также запускаться с наваленным на нее материалом с последующей ошибкой, или возможны пиковые нагрузки 1.5 такта, то необходим выход макс. для 60 с, система привода должна иметь конструкцию в соответствие с требованиями к перегрузке в таких случаях. В связи с окружающими условиями, встречающимися при открытом способе разработки, преобразователь должен устанавливаться в контейнер с воздушной вентиляцией. Высота монтажа 320 м над уровнем моря, а макс. окружающая температура в контейнере 35 °C. Питание привода осуществляется от сети среднего напряжения через преобразовательный трансформатор. Привод работает в изолированной сети и должен быть оборудован контролем изоляции. Т.к. на двигателе при запуске и на низкой скорости установлен высокий крутящий момент нагрузки, то нужно выбрать двигатель с отдельно работающими вентиляторами. Напряжение питания вентилятора 690 В, должно подаваться от преобразователя.
Необходимый выход двигателя 420 кВт.
Решение:
Т.к. преобразователь устанавливается в контейнер с воздушной вентиляцией, то он может иметь класс защиты IP20. Окружающая температура 35 °C не требует дополнительного снижения номинальных параметров. Однако, необходимые условия перегрузки означают, что для расчета нужно использовать основной ток нагрузкиIG2. Поэтому нужен выход преобразователя прибл. 52 кВт. Необходимо заказывать преобразователь с заказным номером 6SL3710-7LH35-8AA0.
Для контроля изоляции нужно выбрать опциюL87 (контроль изоляции).
Для регулируемого выходного контура к блоку питания нужно выбрать опциюL19 (подключение для дополнительных внешних устройств).
Соответствующий заказной номер:
6SL3710-7LH35-8AA0-Z
+L19+L87
Описание опций
B00, B02, B03
Опции по требованиям NAMUR
Лист исключений для других опций:
Следующие ограничения возникают при использовании блока подключения NAMUR B00:
Не возможно с этой опцией |
Причина |
---|---|
L45, L57,
|
EMERGENCY STOP категории 0 уже входит в версию NAMUR. |
L83, L84 |
Опция B00уже обеспечивает подключение PTC термистора (отключение) по умолчанию. |
L19 |
ОпцияB03должна быть выбрана в качестве альтернативы. |
L87 |
Контроль изоляции проверяет всю сеть, соединённую электрически. Тем не менее, должен быть контроль питания также на стороне источника питания (plant side). |
С такими опциями, как L50, L55, L86, подключение как описано по умолчанию. Никакого подключения к блоку NAMUR нет.
B00
блок подключения NAMUR
Блок подключения разработан согласно нормам и требованиям ассоциации стандартов для измерений и управления в химической промышленности (NAMUR рекомендация NE37), т.е. определённые клеммы предназначены для определённых функций устройств. Входы и выходы соответствуют требованиям "Защитное особо-низкое напряжение PELV".
Количество клемм и связанных функции уменьшено до требуемого количества. Клеммы, дополнительные по отношению к рекомендациям NAMUR, не указаны.
Клемма |
Значение |
Предопределение |
Примечание |
---|---|---|---|
10 |
DI |
ON (динамичный) / ON/OFF (статичный) |
Эффективный режим можно закодировать с помощью перемычки на клемме -A1-400:9; 10. |
11 |
DI |
OFF (динамичный) |
|
12 |
DI |
быстрее |
|
13 |
DI |
медленнее |
|
14 |
DI |
RESET |
|
15 |
DI |
блокировка |
|
16 |
DI |
против часовой стрелки |
сигнал "0" для чередования фаз по часовой стрелке |
17, 18 |
Разъединение PS |
Последовательность АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА |
|
30, 31 |
Готов к запуску |
Релейный выход (нормально разомкнутый контакт) |
|
32, 33 |
Двигатель вращается |
Релейный выход (нормально разомкнутый контакт) |
|
34 |
DO (NO) |
Ошибка |
Релейный выход (переключающий контакт) |
35 |
DO (COM) |
||
36 |
DO (NC) |
||
50, 51 |
AI |
Установка скорости |
|
60, 61 |
AO |
Частота двигателя |
|
62, 63 |
AO |
Ток двигателя |
Ток двигателя является установкой по умолчанию; его можно перепрограммировать на другие переменные |
Питание 24 В осуществляется со стороны заказчика через клеммы -A1-X2:1-3 (защищены предохранителями на 1 A). Должны также выполняться требования требования по безопасности PELV.
Клеммы
|
Значение |
|
---|---|---|
1 |
M |
Общий |
2 |
P24 |
Вход питания DC 24 V |
3 |
P24 |
Выходная цепь DC 24 V |
Для теплового контроля взровозащищенных двигателей, опция B00 содержит PTC термистор с подтверждением PTB. Выполняется отключение, если происходит превышение допустимого значения. Соответствующий датчик PTC подключен к клеммам -A1-X3:90, 91.
Клеммы
|
Значение |
|
---|---|---|
90, 91 |
AI |
Подключение датчика PTC |
B02
Защитное разделение для источника 24 В (PELV)
Если заказчик не обеспечивает разделения источников 24 V (по PELV), то эта опция предоставляет второй источник для гарантирования PELV (Назначение клемм как для опцииB00, питание 24 V на клеммах -A1-X1:1, 2 , опущены).
Внимание: Опция B02доступна только вместе сB00.
B03
Отдельный выход для внешних потребителей (неуправляемый)
Если мотор вентилятора должен быть запитан от внешнего источника, опция B03 обеспечивает неуправляемый выход с предохранителем на 10А. Как только напряжение питания появляется на входе преобразователя, на этих клеммах также появляется напряжение, в соответствии с величиной входного напряжения (V = VPS). Это должно быть учтено при планировании внешних вентиляторов.
Клеммы
|
Значение |
---|---|
1, 2, 3, PE |
Выход для подключения мотора внешнего вентилятора |
Внимание: Опция B03возможна только вместе сB00.
F03, F71, F75, F77, F97
Приёмочные испытания в присутствии заказчика
Код заказа |
Описание |
|
---|---|---|
F03 |
Визуальный осмотр |
Приемочные испытания включают:
Проверки осуществляются при отключенном от питания преобразователе. |
F71 |
Функциональный тест преобразователя без подключения двигателя |
Приемочные испытания включают:
После визуального осмотра выключенного преобразователя он подключается к номинальному напряжению. На выходе преобразователя токанет. |
F75 |
Функциональный тест преобразователя с тестовым двигателем (без нагрузки) |
Приемочные испытания включают:
После визуального осмотра выключенного преобразователя он подключается к номинальному напряжению. На выходе преобразователя подается низкий ток для работы двигателя испытательного стенда (без нагрузки). |
F77 |
Проверка изоляции преобразователя |
Приемочные испытания включают:
|
F97 |
Тестирование преобразователя по специфичным требованиям заказчика (по запросу) |
Если нужны испытания, не входящие в опцииF03, F71, F75 илиF77, то можно по запросу заказать особые приемочные проверки /дополнительные испытания посредством заказного кодаF97 и следующие технические пояснения. |
G61
Расширение блока подключения внешних сигналов
В стандартной версии, шкафы SINAMICS S150 уже включают интерфейсный модуль TM31 (блок подключения внешних сигналов). При помощи дополнительного блока, количество доступных цифровых и аналоговых входов/выходов может быть расширено на :
- 8 цифровых входов
- 4 двунаправленных цифровых входа/выхода
- 2 выхода реле с переключаемым контактом
- 2 аналоговых входа
- 2 аналоговых выхода
- 1 вход датчика температуры (KTY84-130/PTC)
Второй TM31 должен быть подключен со стороны производственного оборудования. Установки по умолчанию не предоставляются.
K50
Блок подключения энкодера SMC30, устанавливаемый в шкаф, для определения реальной скорости вращения
Модуль подключения энкодера SMC30 может быть использован для регистрации реальной скорости вращения. Сигналы от вращающего импульсного энкодера преобразуются в этом блоке и погут быть переданы для оценки по интерфейсу DRIVE-CLiQ.
SMC30 поддерживает следующие типы энкодеров:
- TTL энкодеры
- HTL энкодеры
L15
Синусный фильтр (по запросу)
Синусные фильтры предлагаются для напряжений от 380 В до 480 В для мощности преобразователя не более 200 кВт.
Синусный фильтр обеспечивает практически синусоидальное напряжение на двигателе, таким образом, что могут быть применены стандартные двигатели без специальных кабелей и без понижения мощности. Могут быть использованы стандартные кабели. Максимальная длина кабеля до двигателя ограничена 300 м.
Внимание: В дополнение к опции L15, должна быть увеличена частота несущей преобразователя . Это понизит допустимую выходную мощность преобразователя (коэффициент 0.88)
L19
Подключение для вспомогательных внешних потребителей
Защищенное предохранителем подключение (макс. 10 A) для внешнего вспомогательного оборудования (например для отдельного вентилятора).
Напряжение отводится до главного контактора/ размыкателя цепи и, кроме того, имеет тот же уровень, что и напряжение питания.
Коммутация выходной цепи может осуществляться внутри преобразователя или снаружи .
Клеммы |
Значение |
Диапазон |
---|---|---|
1 |
L1 |
AC 380 В дo 690 В |
2 |
L2 |
AC 380 В дo 690 В |
3 |
L3 |
AC 380 В дo 690 В |
11 |
Управление контактором |
AC 230 В |
12 |
Управление контактором |
AC 230 В |
13 |
Блок-контакт размыкателя цепи |
AC 230 В/0,5 A; |
14 |
Блок-контакт размыкателя цепи |
AC 230 В/0,5 A; |
15 |
Блок-контакт контактора |
AC 230 V/6 A |
16 |
Блок-контакт контактора |
AC 230 V/6 A |
PE |
PE |
L26
Главный выключатель (с предохранителями/размыкателями цепи)
Вплоть до 800 A, выключатель-размыкатель с внешними предохранителями предлагается как главный выключатель . При токах выше 800 A, размыкатель цепи присутсвует как стандартный компонент, обеспечивая отключение питания . Размыкатель цепи запитывается и поставляется с преобразователем.
Клеммы |
Значение |
---|---|
1 |
Блок-контакт(NO) |
2 |
Блок-контакт (NC) |
3 |
Общий |
L45
кнопка EMERGENCY STOP
Опция L45содержит только кнопку Аварийной Остановки (EMERGENCY STOP), которая устанавливается в защитную обойму на дверь шкафа преобразователя. Контакты для кнопки присутствуют на блоке подключений.
Функции Аварийной остановки (EMERGENCY STOP) категории 0 или 1 могут быть активированы при объединении с опциями L57, L59 иL60.
Клеммы
|
Значение |
---|---|
1 |
Контрольный контакт от кнопки EMERGENCY STOP в двери шкафа |
2 |
Контрольный контакт от кнопки EMERGENCY STOP в двери шкафа |
3 |
Контрольный контакт от кнопки EMERGENCY STOP в двери шкафа*) |
4 |
Контрольный контакт от кнопки EMERGENCY STOP в двери шкафа*) |
*) Используется внутри преобразователя с опциями от L57 доL60
L50
Освещение шкафа и сервисная розетка
Одна универсальная лампа с интегрированной розеткой устанавливается в каждый шкаф.
Источник питания (на блоке подключений -X390) для освещения шкафа и розетки должен быть обеспечен дополнительно и защищён предохранителем на ток не блоее 10 A. Освещение шкафа включается вручную или автоматически встроенным датчиков движения. Режим выбирается выключателем.
Клеммы |
Значение |
---|---|
1 |
L1 (AC 230 В) |
2 |
N |
3 |
PE |
L55
Противоконденсатный обогрев
Противоконденсатный обогрев рекомендуется при низкой температуре окружающей среды и высокой влажности для того, чтобы избежать конденсации влаги. Один 100-Вт нагреватель устанавливается на каждую панель шкафа (при ширине панели от 800 мм до 1200 мм устанавливается два нагревателя).
Источник питания нагревателя (AC от 110 В до 230 В, на блоке подключений -X240) должен быть внешним и защищен предохранителем на ток не более 16 A.
Клеммы |
Значение |
---|---|
1 |
L1 (AC от 110 В до 230 В) |
2 |
N |
3 |
PE |
L57
EMERGENCY STOP категория 0 (AC 230 В или DC 24 В)
EMERGENCY STOP категории 0 для неконтролируемой остановки по EN 60204.
Это функция включает в себя отключение напряжения на выходе преобразователя посредством входного контактора с питанием микропроцессорного контролера по обходной цепи (bypass) в безопасном режиме по EN 60204 1. Мотор вращается по инерции. При поставке цепь кнопки предустановлена на AC 230 В. DC 24 В выбирается перестановкой джамперов.
Клеммы
|
Значение |
---|---|
7 |
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8! |
8 |
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8! |
15 |
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16! |
16 |
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16! |
17 |
Контрольный "Включение безопасной комбинации" |
18 |
Контрольный "Включение безопасной комбинации" |
L59
EMERGENCY STOP категория 1 (AC 230 В)
EMERGENCY STOP категория 1 для контролируемой остановки по EN 60204.
Эта функция включает быстрое отключение привода остановкой по заданной пользователем кривой замедления. Затем следует отключение напряжения, как это описано в EMERGENCY STOP категория 0 (опцияL57).
Клеммы
|
Значение |
---|---|
7 |
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8! |
8 |
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8! |
15 |
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16! |
16 |
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16! |
17 |
Контрольный "Включение безопасной комбинации" |
18 |
Контрольный "Включение безопасной комбинации" |
L60
EMERGENCY STOP категория 1 (DC 24 В)
EMERGENCY STOP категория 1 для контролируемой остановки по EN 60204.
Эта функция включает быструю остановку привода по заданной пользователем кривой остановки. Затем производится отключение напряжения, как это описано в EMERGENCY STOP категория 0 (опция L57).
Клеммы
|
Значение |
---|---|
7 |
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8! |
8 |
Заглушка для кнопки EMERGENCY STOP со стороны системы; удалите джампер 7-8! |
15 |
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16! |
16 |
"Вкл." для контролируемого запуска, удалите джампер 15-16! |
17 |
Контрольный "Включение безопасной комбинации" |
18 |
Контрольный "Включение безопасной комбинации" |
Внимание: При нажатии на кнопку EMERGENCY STOP, двигатель останавливается, контролируемо или неконтролируемо, согласно выбранной категории 0 или 1, и напряжение питания отключается от двигателя, согласно IEC 60204 1 (VDE 0113). Вспомогательные напряжения, такие как отдельно питание независимого вентилятора или противоконденсатного обогрева, могут оставаться включёнными. Некоторые части преобразователя также остаются под напряжением, такие как управляющие блоки или вспомогательные блоки. Если требуется полное отключение напряжения, то кнопка должна быть включена в защитную цепь цепь питания на месте установки. Для этой цели на клеммах присутствует контакт NC –X120.
L61, L62
Тормозные блоки (по запросу)
При нормальной работе, энергия, образующаяся при торможении, возвращается обратно в сеть. Однако, если необходимо специально останавливать привод в случае отказа по питанию, то требуются тормозные блоки, которые могут обеспечить такой режим.
Тормозное устройство состоит из двух частей: тормозной блок, устанавливаемый в преобразователь и тормозной резистор, устанавливаемый отдельно. (степень защиты IP20). Тормозное устройство функционирует автономно и не требует внешнего источника питания. При торможении, кинетическая энергия преобразуется в тепло в установленном отдельно резисторе. Между тормозным блоком и тормозным резистором допускается максимальная длина кабеля 50 м. Таким образом возможно рассеивать тепло за пределами комнаты для установки преобразователей. Тормозной резистор подключается к клеммам -X5 в шкафу преобразователя:
Клемма |
Значение |
---|---|
1 |
Подключение тормозного резистора |
2 |
Подключение тормозного резистора |
L61: Тормозной блок P 20 = 100 кВт
L62: Тормозной блок P 20 = 200 кВт
L83
Блок термисторной защиты (аварийный сигнал)
Блок термисторной защиты (с утверждением PTB) обеспечивает подключение PTC термисторов (тип A) для генерации аварийного сигнала. Питание для блока защиты и обработка обработка сигнала производится в преобразователе.
Клеммы |
Значение |
---|---|
T1 |
Подключение датчика |
T2 |
Подключение датчика |
L84
Блок термисторной защиты (отключение)
Блок термисторной защиты (с утверждением PTB) обеспечивает подключение PTC термисторов (тип A) для отключения преобразователя. Питание для блока защиты и обработка обработка сигнала производится в преобразователе.
Клеммы |
Значение |
---|---|
T1 |
Подключение датчика |
T2 |
Подключение датчика |
L86
Блок оценки PT100
Блок оценки PT100 может контролировать до 6 датчиков. Датчики могут быть подключены по двух-проводной или трёх-проводной схеме. Предельные значения программируются пользователем для каждого канала отдельно.
По умолчанию, измерительные каналы группируются в вдве группы по три канала. Применительно к двигателю, три датчика например могут быть использованы для контрля температуры обмотки статора и два датчика для контроля температуры подшипников. Неиспользуемые каналы блокируются соответсвующей установкой параметров.
Выходные реле интегрируеются в цепь внутреннего отказа и цепь, вызывающую отключение преобразователя. Кроме того, сигналы могут быть обработаны заказчиком по двум запасным сигнальным реле. Также присутсвуют два программмируемых аналоговых выхода (0/4 mA - 20 mA и 0/2 В - 10 В) для интеграции в системы управления верхнего уровня.
Клеммы |
Значение |
---|---|
от T11 до T13 |
PT100; датчик 1; группа 1 |
от T21 до T23 |
PT100; датчик 2; группа 1 |
от T31до T33 |
PT100; датчик 3; группа 1 |
от T41 до T43 |
PT100; датчик 1; группа 2 |
от T51 до T53 |
PT100; датчик 2; группа 2 |
от T61 до T63 |
PT100; датчик 3, группа 2 |
Датчики могут быть подключены к PT100 по двух или трехпроводной схеме. Для двухпроводной схемы используются клеммы Tx1 и Tx3. Для трехпроводной схемы, также подключается вход Tx2 (x = 1, 2, ..., 6) |
|
51, 52, 54 |
Выход реле |
61, 62, 64 |
Выход реле |
Общий (OUT 1) |
Аналоговый выход OUT 1; группа датчиков 1 |
U1 (OUT 1) |
Аналоговый выход OUT 1; группа датчиков 1 |
I1 (OUT 1) |
Аналоговый выход OUT 1; группа датчиков 1 |
Общий (OUT 2) |
Аналоговый выход OUT 2; группа датчиков 2 |
U2 (OUT 2) |
Аналоговый выход OUT 2; группа датчиков 2 |
I2 (OUT 2) |
Аналоговый выход OUT 2; группа датчиков 2 |
L87
Контроль изоляции
Контроль изоляции должен быть применён в системах с изолированной нейтралью. Это устройство обеспечивает контроль всей подключенной цепи на предмет нарушения изоляции.
При неисправности генерируется сигнал аварии.
Внимание: Толькоодноустройство контроля изоляции может быть применено в электрически соединённой сети.
Могут предъявляться разные требования на реакцию на повреждение изоляции в системе с изолированной нейтралью, соответсвенно выходные реле могут быть подключены к системе управления, также возможно подключение выходов к цепи контроля преобразователя на месте установки.
Клеммы
|
Значение |
---|---|
11 |
Выход реле ALARM 1 Общий |
12 |
Выход реле ALARM 1 NC контакт |
14 |
Выход реле ALARM 1 NO контакт |
21 |
Выход реле ALARM 2 Общий |
22 |
Выход реле ALARM 2 NC контакт |
24 |
Выход реле ALARM 2 NO контакт |
M+ |
Внешний kW дисплей от 0 A до 400 µA |
M- |
Внешний kW дисплей от 0 A до 400 µA |
R1 |
Внешная кнопка сброса (NC контакт или перемычка иначе код отказа не сохраняется) |
R2 |
Внешная кнопка сброса (NC контакт или перемычка) |
T1 |
Внешняя кнопка проверки |
T2 |
Внешняя кнопка проверки |
M06
Цоколь 100 мм высоты, RAL 7022
Дополнительный цоколь позволяет использовать большие радиусы изгиба кабелей (вход кабеля снизу) и изгибать кабели внутри цоколя.
Цоколь окрашивается в цвет RAL 7022. Специальная окраска невозможна. Поставляется полностью прикреплённым к шкафу. Высота установки панели оператора изменяется соответственно.
M07
Отсек для крепления кабеля 200 мм высоты, RAL 7035
Отсек для крепления кабеля изготовлен из тонколистовой стали и увеличивает гибкость в подключении кабеля (вход снизу), позволяет изгибать кабели в пределах зоны подключения. Поставляется полностью смонтированным. Высота установки панели оператора изменяется соответственно.
Внимание: Отсек для поключения кабеля окрашивается в RAL 7035 по умолчанию. Если для шкафа заказывается специальное окрашивание (Код заказаY09), отсек для подключения кабеля так-же окрашивается в этот цвет.
M13
Подключение питания сверху
Шкаф поставляется с дополнительным отсеком для подключения кабелей сверху. Этот отсек содержит клеммные подключения для силовых кабелей, крепёжную рельсу для механической фиксации кабелей, шину подключения экранов EMC и шину заземления.
Высота шкафа увеличивается на 405 мм. Шины для подключения сверху поставляются полностью установленными. По транспортным причинам, отсек (панели отсека ) поставляется отдельно и должны быть смонтированы на месте установки. Также может применяться комплект для монтажа краном (опцияM90). Однако, комплект должен быть удалён перед монтажём отсека. Использование тросов должно учитывать высоту крюка крана.
Для ввода кабелей должна быть использована непросверленная установочная панель, сделанная из алюминия (толщиной 5 мм). Она крепится сверху отсека. Отверстия проделываются на месте установки согласно количеству кабелей ии их сечениям. В отверстия устанавливаются кабельные вводы.
Замечание: Кабели управления в любом случае подключаются снизу. С опциейM13крепёжные планки для ввода питания снизу не устанавливаются.
Отсек имеет степень защиты IP21. Дополнительные вентиляционные решётки и фильтровальные подушки поставляются в комбинации с опциями M23иM54.
Внимание: Отсек покрашен в RAL 7035 по умолчанию. Если для шкафа запрашивается специальная окраска (Код заказаY09), панели так-же красятся в этот цвет. Вентиляционные решётки, применяемые при степенях защиты IP23 и IP54 окрашены в RAL 7035 и цвет не может быть изменён.
Ограждения, используемые с опциейM60,также включаются в объём поставки.
M21
степень защиты IP21
Шкаф в версии IP20, но с дополнительной крышей. Высота шкафа увеличивается на 250 мм.
По транспортным причинам, крыша поставляется отдельно и должна быть установлена на месте.
Внимание: Крыша покрашена в RAL 7035 по умолчанию. Если для шкафа запрашивается специальная окраска (Код заказаY09), крыша так-же окрашивается в этот цвет.
M23
степень защиты IP23
Шкаф преобразователя со степенью защиты IP23 поставляется с дополнительными панелями (кожухами) и пластиковыми вентиляционными решётками для отверстий входа и выхода воздуха. Высота шкафа увеличивается на 400 мм. Ограждения, используемые с опциейM60,также включаются в объём поставки. По транспортным причинам, панели поставляются отдельно и должны быть установлены на месте.
M54
IP54 степень защиты
Шкаф преобразователя со степенью защиты IP54 поставляется с дополнительными панелями (кожухами) и пластиковыми вентиляционными решётками для отверстий входа и выхода воздуха. Высота шкафа увеличивается на 400 мм. Ограждения, используемые с опциейM60,также включаются в объём поставки. Они являются штатной частью воздуховодов и имеют соответствующую конструкцию. Обслуживание фильтров должно проводиться по условиям окружающей среды.
Внимание: При степени защиты IP54, должно учитываться ухудшение условий и соответсвующее понижение допустимых выходных токов.
По транспортным причинам, панели поставляются отдельно и должны быть установлены на месте.
Внимание: Крыша покрашена в RAL 7035 по умолчанию. Если для шкафа запрашивается специальная окраска (Код заказаY09), крыша так-же окрашивается в этот цвет. Штампованные пластиковые части (такие как решётки вентиляторов) имеют цвет RAL 7035 и не могут быть покрашены.
M60
Защита от удара током
Шкаф преобразователя разрабатывается с учётом стандарта BGV A2. ОпцияM60предлагает дополнительные ограждения (за пределами доступности среднестатистических рук) поблизости от шин AC и над силовым блоком (доступно только как опция для преобразователей до 250 кВт при 400 В и для мощностей вплоть до 315 кВТ при 690 В в версиях IP20 и IP21; иначе присутствует по умолчанию).
M70
EMC шина для подключения экранов (подключение кабеля снизу)
Шина EMC используется для подключения экранированных силовых кабелей питания и кабелей двигателя. С опциямиM13иM78, шина EMC поставляется в качестве стандартного оборудования и устанавливается в шинах подключения ниже кожуха.
M78
Подключение двигателя сверху
Шкаф управления оборудован дополнительным отсеком для случая, если сеть будет подключаться сверху. Этот отсек содержит клеммные соединения для силовых кабелей, а также кабельный зажимный рельс для механической поддержки кабелей, экранированную шину ЭМС и рельс PE.
В этом случае высота шкафа увеличивается на 405 мм. Шины для подключения сверху поставляются полностью собранными. В целях транспортировки отсеки поставляются отдельно и должны быть установлены на месте. Можно также использовать компоновочные узлы кранового транспорта (опция M90). Однако, на месте их нужно убрать, чтобы закрепить отсек. Использование распределителей тросов рассматривается в случае небольшой высоты крюка крана.
Сверху отсека необходимо установить монтажную плату без отверстий, изготовленную из алюминия (толщина 5 мм), для ввода кабелей. В зависимости от используемого количества кабелей и их сечения на производстве необходимо сделать отверстия в этой монтажной плате для крепления кабельных сальников для ввода в кабели.
Примечание: Контрольные кабели все еще подводятся снизу. С опциейM78перемычки для подключения сети снизу отсутствуют.
Отсеки имеют класс защиты IP21. Вместе с опциямиM23иM54 поставляются дополнительные пластиковые вентиляционные решетки и фильтровальные подушки.
Внимание:
Отсеки в стандартной конфигурации окрашены в цвет RAL 7035. Если шкаф окрашивается в другой цвет (заказной кодY09), то и отсеки также окрашиваются в тот же цвет. Вентиляционные решетки используются с классом защиты IP23 и IP54, окрашены в цвет RAL 7035 и не могут быть перекрашены в другой цвет.
Крышки, используемые с опциейM60,входят в объем поставки.
M90
Устанавливаемый сверху комплект для монтажа краном
Для шкафов шириной до 600 мм поставляются рым-болты. Для шкафов с широной 800 мм или более, используются транспортные рельсы.
Y09
Специальная окраска шкафа
Шкафы преобразователей по умолчанию окрашиваются в цвет RAL 7035. Специальный цвет должен быть указан простым текстом в заказе. Могут быть выбраны все цвета RAL, которые можно нанести спеканием порошка. Если указана опция, такая как отсек для монтажа кабеля (M07), верхние крышки или навес(Order codeM21), вытяжной шкаф (M23/M54) или подключение кабелей через верх (M13/M78), то все эти элементы поставляются указанного цвета . Штампованные пластиковые части (такие как решетки вентиляторов) имеют цвет RAL 7035 и не могут быть покрашены.